痛经是指女性在经期或经期前后出现下腹部疼痛,腰酸、乳房胀痛等症状,严重的甚至出现恶心、呕吐。
A nők menstruációs időszaka alatt (néhány nappal előtte vagy utána) jelentkező fájdalmak okozhatnak kellemetlen problémát.
Jellemzők: alhasi, derék táj sajgó enyhe, mell részen duzzadó fájdalmak jelentkezhetnek.. Erős fájdalom esetén okozhat hányingert vagy hányást is.

有的人认为来月经小腹痛不是病,那就错了。
Sokan úgy gongolják, hogy a menstuációs fájdalom nem betegség. Tévednek.
来月经腹痛是因为子宫的血脉不通造成的。
A nők azért éreznek fájdalmat menstruációs ciklus allatt, mert a méh meridián csatorna el van dugulva, nem átjárható.
长期痛经不但会给身体带来不适还会使女人的容貌变丑,严重的造成不孕。
Ha nagyon sokáig van a menstrációs fádalom, nemcsak kellemetlen és rossz közérzetet okozhat , hanem egyidő után meg is csúnyul a nő. Legsúlyosabb esetben, meddőséghez is vezethet.

Csoportosítás:
传统中医根据疼痛的不同性质把痛经分为两种,
A hagyományos kínai orvoslásban a menstruációs fájdalom erőssége alapján, 2 csoportra soroltuk:
1.刺痛或胀痛,是因为受寒或气滞、(性格内向经常生气,)使气和血在经脉中瘀滞,运行不畅。
1, Szúros fájdalom. puffadásos fájdalom: hideg, felfázás vagy Chí pangás okozza . Azokra a nőkre jellemző, akik befelé forduló vagy könnyen dühbe guruló a természetük. Ezáltal a Chí és vér pang a csatornában, nem átjárható, így elakadást okoz.
2.腹痛隐隐、伴有头晕、腰酸、子宫下垂、神疲乏力等,是因为气血虚弱,不能正常营养子宫。
2, Enyhe hasi fájás, társulhat fej fájással, sajgó derék fájással, méh sülyedéssel, erőtlenség, és fáradékonysággal. Oka: a testben hiányos a Chí és vér (hiányos szindroma), nem tudja táplálni a méhet.

Gyógyítás:
中医治疗痛经:“经前一周宜通(是因为气血不通)
A hagyományos kínai orvoslás szerint , a kezelést 1 héttel a menstruációs időszak előtt lehet elkezdeni, pangást oldó módszerrel. Mivel a Chí és vér ekkor pang a meridián csatornában. Átjárhatóvá kell tenni a csatornát.
经后一周宜补(是因为经后血海空虚)”
A menstruációs időszak utáni héten pótlásos módszerrel kell folytatni a kezelést. Mivel ilyenkor a testben a csatornában vér hiányban van.

针灸取穴:
Akupuntura kezelés/ akupontok választás: az alábbi pontokat lehet felváltva használni.
气海、关元、阿是穴、大陵、内关、三阴交、肾俞、气海俞、关元俞、次髎、中髎(以上穴位可交替使用)。
Chi-hai , guan-yuan , ásh-pontok (fájó pontok), da-ling , nei-guan , san-yin-jiao , shen-shu, qi-hai-shu , guan-yuan-shu , ci-liao, zhong-liao.

有的人怕针灸怎么办?不要紧,以上穴位还可进行灸疗,也可以每周2—3次做足药浴。
Vannak akik félnek a tűtől, nem akarnak akupunktúra kezelést. Nem gond. A felsorolt akupontokat, moxibociós kezeléssel is lehet végezni. A meleg gyógy lábfürdő is jótékony hatással van, heti 2-3 alkalommal érdemes alkalmazni.

大成国医堂可根据不同的病情进行配方治疗
A fenti problémák kezelhetőek, a Dacheng Magyar-Kínai Orvos Központban.
Különböző típusú betegségre , egyéni kezelési módszert és személyre szabot gyógynövény receptet állitunk össze, a kezelést igénybevevők részére.
Írta: Dr.Zhang QingBin
Forditotta: Dr. Zhang Xueting
大成国医堂Dacheng Magyar – Kínai Orvos Központ

Tel:06-1-255-2820
Cím: 1107 Budapest szállás utca 21/5